KOMPARASI BUDAYA JEPANG DAN PRANCIS MELALUI KOMIK DETEKTIF

Authors

  • Tania Intan Universitas Padjadjaran

DOI:

https://doi.org/10.31598/bahasarupa.v2i1.214

Keywords:

comparative culture, detective comics, japan, France

Abstract

Psychologically, humans have a tendency to love reality and fiction because of life in between. With its unlimited imagination, humans can choose the preferred model of reality or fiction. If he chooses to be a good observer, a good and patient guesser in waiting for answers to important questions, the detective story can be an interesting reading alternative. In general, the detective story developed along with the rapid urbanization as a result of the industrial revolution. Life in big cities becomes insecure because of the increasing population density, unemployment, poverty and crime. To be able to reduce the saturation and tension experienced everyday, the public also entertain themselves with reading. Apparently people love reading about mysterious or even frightening events, because it always ends with a rational explanation of the various puzzles that cling to the reading. The crime-themed book makes readers familiar with the presence of criminals and law enforcers who are hunting him. Comics also called 'image literature', can also be a medium of telling of crimes favored by various circles. In this paper, we will discuss the phenomenon of the existence of detective comics in France and Japan with cultural comparative methods and studied with relevant theories. The results showed that because they came from different cultural backgrounds and published times, several things were found that showed differences between French and Japanese detective comics, including those related to characterization, public, story and cultural backgrounds, and comic formats. While the things that are common among them are the profession of detective figures who work more independently and prominently, and the presence of local police who are supportive of the character's movements, despite the fact that they often arrive late at the scene.

Downloads

Download data is not yet available.

References

[1] Teeuw, A, Sastra dan Ilmu Sastra: Pengantar Teori Sastra. Jakarta. Pustaka Jaya, 1984.

[2] Bremond, Claude, La Logique des possibles narratifs, Communication no.8, Paris. Edition du Seuil, 1966.

[3] Brunel, Patrick, La Littérature Française du XXe siècle. Paris, Nathan, 2002.

[4] William, Raymond. Keyword, London, Fontana.

[5] Bourdieu, Pierre, Distinction: A Social Critique of the Judgement of Taste, terjemahan Richard Nice, Cambridge. MA: Harvard University Press, 1984.

[6] Storey. John, Cultural Theory and Populer Culture An Introduction Fifth Edition, Pearson Longman, 2009.

[7] Sachari, A, Budaya Visual Indonesia, Jakarta, Erlangga, 2007.

[8] Gillies, Judith, L. and Heath Kinzer. “Cross-Cultural Analysis.” Internet: http://anthropology.ua.edu/cultures/cultures.php?culture=Cross-Cultural%20Analysis, 2005.

[9] Eisner, Will, Comics and Sequential Art, Florida. Poorhouse Press, 1990.

[10] Nyan, Yuki. “Lima Komik Detektif Populer dengan Keunikan Karakternya Masing-masing”. Internet: https://www.akibanation.com/5-komik-detektif-populer-dengan-ke-unikan-karakternya-masing-masing/, 2014.

[11] Torpenn. “Top 15 Bandes Dessinées de Detective”. Internet: https://www.senscritique.com/liste/Top_15_Bandes_Dessinees_de_Detective/160534, 2016.

Downloads

Published

2018-10-28

How to Cite

[1]
T. Intan, “KOMPARASI BUDAYA JEPANG DAN PRANCIS MELALUI KOMIK DETEKTIF”, bahasarupa, vol. 2, no. 1, pp. 25-33, Oct. 2018.